CIVIL STATUS
Surname: Abbassi
Name: Rouhollah
Date of birth: 02/06/1924
Place of birth: Abadeh – Iran
Nationality: Francaise,
PROFESSIONAL ACTIVITIES
IN IRAN
Officer, Radar Specialist, Imperial Navy
IN FRANCE
Translator Interpreter, English, French and Persian (National Expert)
Lecturer at the Sorbonne, Paris V University
Lecturer at the School of Higher Studies in Social Sciences (EHESS), Paris
IN ALGERIA
Assistant Professor – Oran University, Algeria
STUDIES
IN IRAN
Military Academy, Artillery
Radar (in French, citdem 1950)
IN FRANCE
3rd Cycle Doctorate – French Literature – Amiens University
Doctorate in Sociology – Paris 10 University
Doctorate in Letters - René Descartes University
Bachelor of Letters - Sociology (Sorbonne, Paris V)
Bachelor of Letters – French Literature (Sorbonne, Paris V)
Bachelor of Letters – Tehran University (Iran)
WORKS
Abbassi social encyclopaedia - 60 volumes, 41 volumes published to date
Translation from French and English into Persian - 15 works published to date
Translation from English into French - 2 works published to date
WORKING KNOWLEDGE OF LANGUAGES
French
English
Persian (Farsi, Iranian)
Notions of German and of Arab
LEISURE
Artistic activity : Music Practice, Art (drawing)
Sports : horseback riding, cross-country trekking
ABBASSI SOCIAL ENCYCLOPAEDIA
volumes diffused
پژوهش هاي اجتماعي عباسي
Volume I : Introduction à la sociologie urbaine de la ville de téhéra
مقدمه اي بر جامعه شناسي شهري تهران
Volume II : Memoirs of a communist officer
خاطرات يک افسر توده اي
Volume III : End of the night
پايان شب
Volume IV : Evolution economique et sociale en Iran (1918 – 1940)
تحول اقتصاد ي و اجتمامي ايران 1918 تا 1940
Volume V : Nul n’est prophète en son pays
آدم تو شهر خودش گنده نميشه
Volume VI : Dialectics and analysis of thought
تجزيه و تحليل منطقي
Volume VII : Banque et financement
بانک و امور مالي در ايران
Volume VIII : Le mouvement communiste en Iran
جنبش کمونيستي در ايران
Volume IX : A la recherche de l’identité perdue
هويت محصور يا محصور هويت
Volume X : L’Iran et le golfe persique
ايران و خليج فارسي
Volume XI : Les ressources hydrauliques de l’Iran
منابع آبي ايران
Volume XII : La production et la consommation de l’énergie électrique en Iran
توليد و مصرف انرژي برقي در ايران
Volume XIII : La poisse
محصور
Volume XIV : L’évolution de l’inflation
تحول تورم در ايران
volume XV : L’économie de la perse dans la littérature française au dix septième siècle
اقتصاد ايران در ادبيات فرانسه درقرن هفدهم ميلادي
Volume XVI : L’image sociale de la perse dans la littérature française
سيماي ايران در ادبيات فرانسه
Volume XVII : La perse dans la littératue française au xviième siècle
ايران درادبيات فر انسه درقرن هفدهم
Volume XVIII : Les problèmes alimentaire dans les pays du golfe persique
مشکلات غذائي در کشورهاي خليج فارسي
Volume XIX : Relations culturelles entre la France et les pays musulmans
« L’apport des chercheurs des pays musulmans à la bibliothèque française »
ره آورد محققان کشور هاي اسلامي براي غني ساختن کتابخانه فرانسه
Volume XX : Introduction to assembly language مقدمه اي بر زبان انفورماتيک
Volume XXI : L’enseignement supérieur
تحصيلات عاليه در ايران
Volume XXII : L’enseignement professionnel et technique
تحصيلات فني و حرفه اي در ايران
Volume XXIII : La place de l’agriculture dans l’économie iranienne
مقام کشاورزي در اقتصاد ايران
Volume XXIV : Stupéfiants
مواد مخدره در ايران
Volume XXV : Les cyclones du golfe persique
طوفانهاي خليج فارسي
Volume XXVI : Alfabet acafi
الفباي انترنتي آکافي
Volume XXVII : Les relations étrangeres de l’Iran
مناسبات و روابط خارجي ايران
Volume XXVIII : Le petrole et l’opep
نفت و کشورهاي صادر کننده نفت
Volume XXIX : Evolution sociale et economique (1950 – 1985)
(cas Iran)تحولات اجتماعي و اقتصادي ايران
Volume XXX : Armements
اقتصاد اسلحه در ايران
Volume XXXI : La place du moyen orient dans l’opep
مقام خاور ميانه در سازمان کشور هاي صادر کننده نفت
Volume XXXII : Une recherche sur l’emploi
تحقيق در باره اشتغال در ايران
مشکلات اشتغال در ايران
Volume XXXIII : Problème de l’emploi.
Volume XXXIV : L’économie de l’élevage.
اقتصاد دامداري در ايران
Volume XXXV : Le développement économique de l’ Iran
توسعه اقتصادي ايران
Volume XXXVI : De la réforme agraire
تحول جمعيت ايران
Volume XXXVII : Evolution de la population active
تحول جمعيت فعال ايران
Volume XXXVIII : Communication
مناسبات جمعي در ايران
Volume XXXIX : Les sources d’energie
منابع نيرو در ايران
Volume XXXX : Colonial culture or cultural colonialism
فرهنگ استعاري و استعمار فرهنگي در ايران
Volume XXXXI : Relations commerciales : L’Iran - l’amérique
مناسبا ت اقتصادي ايران وامريکا
Translations
Translations from French into Persian, diffused in Iran
1- Histoire des mathématiques (Marcel Boll), A History of Mathematics
2- La civilisation française (Georges Duhamel), French Civilisation
3- Le pillage du tiers-monde (Pierre Jalee), avec collaboration, The Pillaging of the Third World
4- Le Marxisme (Henri Lefebvre), Marxism
5- Le Coran (Régis Blachère), The Koran
6- Structure du soleil (Massevitch), The Structure of the Sun
7- Concentration économique (Mandel), avec collaboration, Economic Concentration
8- La sociologie de Marx (Henri Lefebvre), A Sociology of Marx
9- Une théorie d’origine du système solaire (Otto Schmitt), A Theory of the Origin of the Solar System
10- L’économie mondiale du XXème siècle (Varga), XXth Century World Economy
11- La vie dans l’univers (M. Ovenden), Life in the Universe
12- Pourquoi je ne suis pas chrétien (Bertrand Russel), Why I am not Christian
13- Ma conception du monde (Bertrand Russel), My Conception of the World
14- Tabaght-al-manategh de Al-Kashi (Kenedi)
15- Introduction au Coran (Régis Blachère), An Introduction to Understanding the Koran
Translations from American into French
1- Le nationalisme en Iran (W. Cottam), Nationalism in Iran
2- Le communisme en Iran (par S. Zabih), Communism in Iran